فصلت

Les Versets Detailles

Sourate 41 · 54 versets · Revelation mecquoise

Verset 1

Hâ. Mîm. Dieu sait le mieux ce qu'Il veut dire par ces lettres.

Verset 2

Voici des révélations d'Allah le Clément et qui manifeste sa clémence.

Verset 3

Voici un Livre dont les versets ont été classés. C'est le Coran en langue arabe à l'usage des hommes sensés. Le Coran est un Livre descendu de la part de Dieu le Miséricordieux dont ses versets sont clairement détaillés et exposés, en langue arabe, destiné à un peuple qui comprend. Les hommes avisés et sensés le savent.

Verset 4

Il annonce et il avertit, mais la plupart refusent de l'entendre. Il comporte des bonnes nouvelles à ceux qui y croient et des avertissements à qui y mécroient et le renient. Mais hélas, la plupart des polythéistes s'en sont détournés.

Verset 5

Ils disent: Nos cœurs sont fermés à la vérité que tu nous prêches et nos oreilles sont sourdes. Entre nous et toi, il y a un mur. Agissons les uns les autres comme nous l'entendons. Ils disent: Nos cœurs sont enveloppés (pour ne rien concevoir) et nos oreilles sourdes (pour rien entendre) de ce que tu nous apportes. Un écran s'interpose entre toi et nous. Agis de ton côté, et nous agissons du nôtre. Chacun de nous suit le chemin qu'il a choisi. Al-Baghawi rapporte (dans son Interprétation du Coran) d'après Jaber Ben Abdullah: «Un jour les Qoraïchites se sont rassemblés. Ils dirent: Cherchez l'homme parmi vous qui soit le plus savant dans la magie, dans la divination et dans la poésie, qu'il aille chez cet homme (le Prophète) qui a semé la discorde entre nous, nous a jetés dans la confusion des affaires et a dénigré nos divinités...» [suit le récit complet d'Outba Ben Rabi'a]

Verset 6

Dis: Je suis un simple mortel comme vous auquel il a été révélé que votre Allah est un Allah unique. Servez-Le avec droiture et implorez son pardon. Dieu ordonne à Mouhammad de répondre à ces polythéistes qu'Il est un homme comme eux à qui on inspire que leur Dieu n'est qu'un Dieu unique à qui ils doivent un culte exclusif et de cesser d'adorer les autres divinités telles que les idoles et les statues. Ils doivent aussi aller droit vers leur Seigneur (par la piété) et d'implorer Son pardon pour les péchés qu'ils ont commis.

Verset 7

Malheur à ceux qui Lui donnent des associés, qui n'acquittent pas la dîme et nient la vie future. L'expression: «n'acquittent pas la dîme» fut interprétée par Ibn Abbas de la façon suivante: «Ceux qui n'attestent pas qu'il n'y a d'autres divinités que Dieu, car la dîme -ou l'aumône- signifie, d'après le texte arabe «زكاة» la purification de l'âme de toute idolâtrie et de mauvaise moralité, et il cita à l'appui ce verset: «Et-ce prêt à te purifier» [Coran LXXIX, 18] (La demande de Moïse à Pharaon).

Verset 8

Ceux qui croient et font le bien recevront une récompense inébranlable. Quant à ceux qui croient et qui accomplissent des œuvres bonnes recevront une récompense intarissable. Dieu désavoue et réprouve le comportement des polythéistes qu'ils lui associent d'autres divinités dans leur culte. Il leur rappelle qu'il est le créateur des cieux et de la terre et ce qu'ils renferment.

Verset 9

Dans un autre verset, en parlant de la création de l'univers Il a dit: «Votre véritable Seigneur c'est Allah, celui qui a créé les cieux et la terre en six jours» [Coran VII, 54]. Et dans la sourate présente, Il a mentionné d'abord la création de la terre en deux jours comme étant des «assises» de l'univers tout comme il est normal quand on veut faire un édifice de commencer par les fondements puis le toit. Il a dit ensuite: «Puis Il s'attaqua au ciel...» jusqu'à «... il a tiré la substance de sept cieux». [Suit la discussion entre Ibn Abbas et un homme sur les contradictions apparentes du Coran concernant la création]

Verset 10

Dieu créa la terre en deux jours: Le dimanche et le lundi. Il y a fixé les montagnes comme des piliers, l'a bénie en faisant de son sol un lieu arable pour les différentes sortes de culture. Il y a réparti des nourritures pour ceux qui en demandent, et ce fut le mardi et le mercredi. Voilà le sens des dires divins: «... l'a bénie et l'a pourvue de ressources, le tout en quatre jours». «Puis il s'attaqua au ciel qui était une masse de gaz» c'est à dire une masse de vapeur d'eau lors de la création de la terre. «Il lui dit ainsi qu'à la terre: «Soumettez-vous de gré ou de force» et répondez à mes ordres de gré ou de force. [Suit l'explication détaillée de la création des cieux et de la terre]

Verset 11

«Puis Il s'attaqua au ciel qui était une masse de gaz» c'est à dire une masse de vapeur d'eau lors de la création de la terre. «Il lui dit ainsi qu'à la terre: «Soumettez-vous de gré ou de force» et répondez à mes ordres de gré ou de force. Ceci fut commenté par Ibn Abbas de la façon suivante: Dieu-Béni et Exalté- ordonna au ciel: Que le soleil, la lune et tous les autres astres apparaissent. Et à la terre: Laissez circuler tous les cours d'eau partout et faites pousser les plantations et les fruits. Ils répondirent: «Nous obéissons de bon gré».

Verset 12

Les cieux furent créés en deux jours qui sont le jeudi et le vendredi. «Il assigna à chaque ciel sa fonction» en révélant à chacun d'eux ce qui le concerne, dont Lui seul le connaît. «Nous couvrîmes d'astres le ciel le plus proche pour l'embellir» par les luminaires qui éclairent la terre, «et le protéger» contre les démons qui y montent pour écouter ce qui se passe dans les sphères célestes. Tel est l'ordre arrêté par le Tout-Puissant, celui qui sait tout ce qui se passe dans l'univers tout entier.

Verset 13

Dis ô Mohammed, lui ordonne Dieu, à ces polythéistes mécréants qui traitent ton message de mensonge, si vous vous détournez de ce que je vous apporte de mon Seigneur, le Très Haut, je vous avertis que Sa vengeance ne s'abatte sur vous comme elle a touché les peuples incrédules qui vous ont précédés, telle que la foudre qui a anéanti les 'Adites et les Thamoudites.

Verset 14

lorsque les Prophètes vinrent à eux de toutes parts. Et malgré tout ils n'ont pas cru et ont méconnu les signes de Dieu. Ils leur répondirent: «Si notre Seigneur l'avait voulu, Il nous aurait envoyé des anges» pour nous assurer qu'ils sont les vrais Envoyés de Dieu, c'est pourquoi «nous repoussons votre message» puisque vous êtes des mortels comme nous.

Verset 15

«Le peuple de 'Âd s'enflait d'orgueil» en se montrant rebelle et insolent. «Il disait: «Quel peuple est plus fort que nous» croyant que grâce à leur puissance et la robustesse de leur corps ils pouvaient repousser le châtiment de Dieu. «Ignorait-il qu'Allah, son créateur, était plus fort que lui?» Ne pensait-il pas qu'il avait affaire avec Dieu, en le provoquant, que c'est Lui qui a créé toutes les créatures en leur dotant une force et tout ce dont elles ont besoin, et que Son châtiment est terrible? «Et ils utilisaient nier Nos signes» les miracles que Nous leur avions envoyés.

Verset 16

C'est pourquoi «nous déchaînâmes contre lui un vent glacial» et très impétueux «pendant les jours néfastes» où ce châtiment se succédait matin et soir, nuit et jour, comme Dieu le montre ailleurs: «Allah le déchaîna contre eux sept nuits et huit jours consécutifs» [Coran LXIX, 7] en le dévastant du premier au dernier, «pour leur faire goûter le châtiment de l'humiliation dans cette vie», et dans l'autre monde «une peine plus ignominieuse encore lui sera infligée». Et comme dans ce bas monde ils n'ont pas été secourus, ainsi dans l'autre ils ne le seront plus.

Verset 17

«Nous montrâmes la bonne voie au peuple de Thamoud» en l'appelant à la suivre, mais «il préféra fermer les yeux à l'évidence» Car leur Prophète Saleh -que Dieu le salue- les a exhortés à suivre le chemin de la vérité, et quel fut le résultat? Ils le traitèrent de menteur et égorgèrent la chamelle qui leur fut envoyée comme un signe de la véracité de son message. «Un fléau le frappa, abattant sa superbe et châtiant sa conduite» Dieu leur envoya un cri qui les a terrassés, un ébranlement, une humiliation et un supplice atroce.

Verset 18

Quant aux croyants parmi eux, Dieu les a sauvés sans subir aucune partie du châtiment, sains et saufs avec leur Prophète Saleh pour prix de leur foi et leur crainte de Dieu.

Verset 19

Rappelle aussi à Mohammed, lui dit Dieu, à ces idolâtres que les anges les rassembleront et les précipiteront en enfer, comme Il a dit ailleurs: «Le jour où nous pousserons les criminels en troupeaux dans l'enfer» [Coran XIX, 85].

Verset 20

Quand ils y arriveront, leurs oreilles, leurs yeux et leur peau témoigneront, contre eux, de leurs actions sans rien omettre.

Verset 21

Ils diront à leurs membres: «Pourquoi témoignez-vous contre nous?» Ils répondront: C'est Allah qui nous fait parler, Lui qui fait parler toutes choses. Il vous a créés une première fois et c'est à Lui que vous faites retour nécessairement. Anas Ben Malek -que Dieu l'agrée- rapporte: «Étant un jour chez le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- nous le vîmes sourire. Il nous dit: «Pourquoi ne me demandez-vous qu'est-ce qui m'a fait sourire?» En lui demandant, il répondit: «Je m'étonne de la discussion qui aura lieu entre un homme et son Seigneur. Béni et Exalté soit-Il. L'homme dira: «Seigneur, ne m'as-tu promis de ne plus être injuste envers moi?» -Certes oui, répondra Dieu. Et l'homme de poursuivre: «Donc je n'accepterai qui que ce soit pour témoigner contre moi si ce ne sera de moi-même». Dieu, béni et exalté soit-Il répliquera: «Les anges nobles et scribes et Moi ne te suffiront-ils pas comme témoins?» et ces propos seront répétés plusieurs fois. Alors on scellera la bouche de l'homme et on laissera ses membres parler de ses actions. L'homme s'écriera alors: «Malheur à vous, c'est vous que je défends» (- Rapporté par At-Hafedh Al-Bazzar, Mouslim et Nassaï).

Verset 22

Vous ne vous êtes pas cachés au point d'empêcher que vos oreilles, vos yeux et vos membres ne témoignent contre vous. Mais vous pensiez qu'Allah ignorerait la plupart de vos actions. Après que les membres, les organes et les peaux eussent été blâmés, pour avoir témoigné contre les incrédules, ils leur répondront: Vous ne pouviez cacher de nous ce que vous faisiez, plutôt vous commettez vos péchés au grand jour croyant que Dieu serait incapable de connaître toutes vos actions. L'imam Ahmed rapporte que Abdullah Ben 'Omar a raconté: «- J'étais derrière le voile de la Ka'ba quand vint un groupe formé d'un Qoraïchite et deux proches parents de Thaqif -ou un Thaqifite et deux proches parents Qoraïchites-. Ils avaient des corps gras mais vide de toute instruction dans la religion. Ils proférèrent des paroles, mais je ne pus retenir aucune. L'un d'entre eux dit enfin à ses compagnons: «Pensez-vous que Dieu a entendu toute notre conversation?» Un autre répondit: «Il l'aurait entendue si nous parlions à haute voix, autrement il ne l'aurait pas entendue». Le troisième de répliquer: «S'il avait entendu une partie cela veut dire qu'il a tout entendu». En racontant ce fait au Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue-, poursuivit Abdullah, Dieu à ce moment lui révéla ce verset.»

Verset 23

C'est cette illusion à l'égard d'Allah qui vous a perdus et jetés dans le camp de réprouvés. C'est pourquoi Dieu a dit ensuite: «C'est cette illusion à l'égard d'Allah qui vous a perdus et jetés dans le camp des réprouvés». C'est votre fausse pensée sur votre Seigneur qu'il ne savait grand chose de ce que faisiez, ce qui a causé votre perte. L'imam Ahmed rapporte aussi d'après Jaber -que Dieu l'agrée - que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Que l'un d'entre ne meure avant d'avoir formé une bonne idée de Dieu. Car Dieu a anéanti tout un peuple parce qu'il a pensé mal de Lui. Dieu a dit: «C'est cette illusion à l'égard d'Allah qui vous a perdus et jetés dans le camp des réprouvés».

Verset 24

S'ils se résignent, l'enfer sera leur demeure. S'ils implorent Allah, ce sera en vain. Cela signifie: Qu'ils se montrent patients ou non c'est tout un car l'enfer leur est assigné et ne pourront plus en sortir. Quant à leur imploration du pardon, Ibn Jerir l'a commentée comme suit: S'ils demandaient le retour au bas monde pour croire et faire du bien, on ne leur répondrait plus. Dieu a parlé d'eux en disant dans un autre endroit du Coran: «Seigneur, diront-ils, nous avons été victimes d'un mauvais destin. Nous nous sommes comportés en égarés. Fais-nous sortir de l'enfer, Seigneur. Et si nous retombons dans le péché, c'est alors que nous serons vraiment coupables». «Restez dans les flammes et taisez-vous», leur répondra-t-Il» [Coran XXIII < 106-108].

Verset 25

Nous leur avions donné comme compagnons des démons qui leur faisaient apparaître plus beaux leurs actes présents et futurs. Et ainsi se réalisa contre eux le décret d'Allah comme contre tant d'autres peuples, hommes et génies, et leur perte fut consommée. Dieu, par Son vouloir et Son pouvoir, égare les idolâtres et leur suscite des compagnons qui leur embellissent leur vie dans ce monde et celle de l'au-delà ainsi que leurs actions en les revêtant d'apparences trompeuses, de sorte que ces idolâtres croient qu'ils ont fait de bien. «Les démons détournent les hommes du droit chemin en leur donnant l'illusion qu'ils le suivent» [Coran XLIII, 37]. Ainsi la sentence de Dieu se justifia sur eux comme il en fut sur les peuples mécréants qui leur ont précédés, soient-ils des humains ou des génies, et leur perte fut consommée.

Verset 26

Les incrédules disent: «N'écoutez pas à ce Coran. Dédaignez-le. Peut-être l'emporterez vous». Ils se conseilleront mutuellement de ne plus écouter la récitation du Coran et de ne plus se conformer à ses enseignements. Et une fois récité, faites semblant de ne plus l'entendre et de ne plus le prendre au sérieux. Moujâhed a rapporté à cet égard que les idolâtres sifflaient et tapageaient quand ils entendaient le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- le réciter afin de brouiller sa récitation. «Peut-être l'emporterez-vous» et vous aurez le dessus. Tel fut le comportement des idolâtres en écoutant le Coran à l'inverse des croyants qui furent ordonnés autrement quand Dieu leur a dit: «Quand on récite le Coran, écoutez-le attentivement, si vous voulez obtenir la bénédiction d'Allah» [- Coran VII, 204].

Verset 27

Nous infligerons aux incrédules un châtiment implacable et nous leur ferons payer durement leurs mauvaises actions. «Nous infligerons aux incrédules un châtiment implacable» pour prix de leur comportement abominable à l'égard du Coran, «et nous leur ferons payer durement leurs mauvaises actions» en les précipitant en enfer.

Verset 28

Les ennemis d'Allah auront l'enfer en partage. Ils y demeureront éternellement. Ce sera leur punition pour avoir repoussé nos signes. Telle est la rétribution des ennemis de Dieu où ils y demeureront éternellement pour avoir refusé de reconnaître les signes de Dieu.

Verset 29

Les incrédules diront: Seigneur, montre-nous ceux d'entre les génies et les hommes qui nous ont égarés. Nous les écraserons sous nos pieds en marque d'humiliation. En commentant ce verset, Ali Ben Abi Taleb -que Dieu l'agrée- a dit: Il s'agit d'Iblis et du fils d'Adam qui a tué son frère. Car Iblis incite toujours les hommes au mal et aux péchés dont le plus grave est le polythéisme. Quant au fils d'Adam (Caïn), le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit à son sujet: «Pas un meurtre injuste ne sera commis sans qu'une partie (de ce crime) ne retombe sur le premier fils d'Adam car c'était lui qui a décrété le meurtre» (Rapporté par Boukhâri, Mouslim, Tirmidzi et Nassaï). L'expression: «Nous les écraserons sous nos pieds» signifie: qu'ils occuperont le fond de l'abîme en enfer afin que leur supplice soit plus dur que le nôtre.

Verset 30

Ceux qui disent: «Notre Maître est Allah» et se conduisent avec droiture recevront des anges cette assurance: «Ne craignez rien et ne vous tourmentez pas. Vous irez au paradis comme on vous l'a promis». Ceux qui se conduisent avec droiture sont les hommes qui vouent un culte sincère et exclusif à Dieu en obtempérant à Ses ordres et prescriptions. Anas Ben Malek rapporte: «Le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- nous récita une fois ce verset: «Ceux qui disent: «Notre Maître est Allah» et se conduisent avec droiture» et dit: «Il en est des gens qui l'ont récité -ou lu- puis la plupart d'entre y ont mécru plus tard. Quiconque l'observe jusqu'à sa mort aura emprunté le chemin de la droiture» (Rapporté par Nassaï, Al-Bazzar et Ibn Jarir). Ces croyants une fois morts, les anges descendent vers eux pour les rassurer: «Ne craignez rien de ce que vous avez commis dans le bas monde, ne vous affligez pas pour ce que vous y avez laissé soit-il des biens, soit-il des enfants ou autres car nous en prendrons charge, et accueillez avec joie la bonne nouvelle du Paradis qui vous a été promis».

Verset 31

« Nous sommes vos soutiens dans ce monde et dans l'autre ». Ce sont les paroles des anges adressées aux croyants pour leur dire qu'ils étaient leurs protecteurs dans la vie présente, qui les dirigeaient sur la voie droite et les protégeaient avec la permission de Dieu, nous serons avec vous pour vous tenir compagnie dans les tombes, lors du premier soufflement dans la trompette et nous vous rassurerons le jour de la résurrection.

Verset 32

Au Paradis vous aurez tout ce que vous demanderez, comme un don accordé par celui qui absout les péchés et qui fait miséricorde.

Verset 33

Dieu mentionne les hommes qui appellent les autres à Son adoration en se soumettant à Lui. Chacun d'entre eux profite de cet avantage. Ceux-là sont de ceux qui ordonnent le bien et le font. Certains exégètes ont avancé qu'il s'agit de ceux qui appellent à la prière (les muezzins). Ce verset concerne en exclusivité les muezzins, car l'appel à la prière n'a pas été d'abord imposé à l'époque où le Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- se trouvait à la Mecque. Il fut ainsi après l'hégire (l'émigration) à Médine.

Verset 34

« Le bien et le mal ne sauraient être confondus. Réponds au mal par le bien ». Cela signifie : Si quelqu'un te nuit réponds à sa nuisance par un acte de bien pour la repousser, et comme Omar Ben Al-Khattab a dit : « Ils ne sont plus semblables ces deux actes : Punir quelqu'un en désobéissant à Dieu en toi (c.à.d en te causant un mal) et d'obéir à Dieu en lui (en ne lui rendant pas la pareille) ». « Ton ennemi deviendrait bien vite ton meilleur soutien » car en répondant à son mal par un acte de bien, celui qu'une inimitié séparait de toi, deviendra pour toi un ami chaleureux.

Verset 35

Mais ceci n'est offert qu'à ceux qui sont patients malgré la peine qu'ils éprouvent dans de telle circonstance. De même il n'est offert qu'à ceux qui auront une grande part de bonheur dans les deux mondes. En commentant ce verset, Ibn Abbas a dit : « Dieu a ordonné aux croyants d'être patients au moment de la colère, d'être cléments à l'égard de ceux qui font une nuisance par idiotie et de pardonner à ceux qui font le mal. En observant cette recommandation, Dieu les préserve contre le démon et leurs ennemis se soumettront à eux tels des amis intimes ».

Verset 36

« À la plus légère tentation de Satan, appelle Allah. Il entend et sait tout ». Il se peut que le génie des hommes se soit fourré par un certain acte de bien qu'un homme lui fasse, tandis celui des démons, rien ne pourrait repousser sa suggestion sauf la demande de refuge auprès de Dieu contre lui. Dans ce cas, ce refuge demandé, Dieu accorde la protection et repousse le mal du démon. On a rapporté à ce propos que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue-, quand il se levait pour prier, disait : « Je demande refuge auprès de Dieu qui entend et sait tout contre Satan le maudit et contre ses suggestions, son souffle et son arrogance ».

Verset 37

Comme signes de l'omnipotence de Dieu qui n'a pas de pareille, la création du jour, de la nuit, du soleil et de la lune : La nuit obscure et le jour éclairé qui se succèdent ; le soleil avec sa lumière et la lune avec sa clarté en lui assignant les phases successives. Grâce aux mouvements, c'est à dire la révolution de ces deux astres, on peut distinguer le jour de la nuit, les mois, les années et les moments de la prière. Le soleil et la lune qui sont entre autres des signes de Dieu, étant les plus visibles aux hommes parmi les autres astres, Il attire les attentions qu'ils ne sont que deux créatures, et il ne faut se prosterner ni devant l'un ni devant l'autre, plutôt devant Dieu leur créateur. Car de telle adoration sera du polythéisme.

Verset 38

« Ceux qui sont auprès de lui célèbrent ses louanges nuit et jour sans jamais se lasser ». Il s'agit sans doute des anges, comme il a dit en parlant d'eux : « ... qu'importe ! nous les avons confiées à des gens qui ne les renieront pas » [Coran VI, 89]. À cet égard, Jaber Ben Abdullah -que Dieu l'agrée-, rapporte que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit : « N'injuriez ni la nuit, ni le jour, ni le soleil, ni la lune, ni le vent, car ceux-là sont envoyés comme une miséricorde pour ceux qui ont la foi et comme un châtiment pour les impies ».

Verset 39

Et pour montrer son pouvoir de ressusciter les morts, Dieu propose aux hommes la parabole de la terre aride et nue (comme morte). Mais dès qu'elle reçoit l'eau de la pluie, elle se ranime et se reverdit pour donner les différentes sortes de plantations, récoltes et fruits. Certes, celui qui rend la vie à la terre est capable de revivre les morts. Il est puissant sur toute chose.

Verset 40

Ceux qui biaisent avec les signes de Dieu ou selon les différentes traductions qu'on peut donner au texte arabe : ceux qui les méconnaissent, ou ceux qui dénaturent le sens des versets, ou enfin ceux qui s'en montrent rebelles, ceux-là ne peuvent se cacher de Dieu, car Il les connaît parfaitement pour les rétribuer suivant leurs actions. En les menaçant et les avertissant, Il leur dit : « Que vaut-il mieux ? être précipité en enfer ou venir à Allah en toute quiétude le jour de la résurrection ? » Les uns et les autres ne seront plus semblables. Puis Il les défie et dit : « Faites comme bon vous semble » en les laissant agir à leur guise puisqu'Il voit toutes leurs actions.

Verset 41

Ceux qui ont repoussé le Livre et n'ont pas cru au Rappel qui leur est parvenu quand on le leur a présenté, ne savent pas combien il est précieux

Verset 42

car il est inattaquable, et l'erreur ne s'y glisse de nulle part ni par devant ni par derrière, parce qu'il est une révélation de la part du Seigneur des mondes, qui est Sage dans Ses actes et paroles et digne de louanges pour ce qu'Il interdit et ordonne.

Verset 43

Il ne t'est révélé rien de plus qu'aux Prophètes qui t'ont précédé ou suivant une autre interprétation: on ne te dit que ce qui a été déjà dit aux Prophètes avant toi en les traitant d'imposteurs. Comme ils ont enduré leurs méfaits, ô toi Mouhammad, patiente et sache que: si l'indulgence de ton Seigneur est infinie, sa répression est implacable. Il pardonne à ceux qui reviennent à Lui repentants et châtie sévèrement les incrédules rebelles et opiniâtres. Sa'id Ben Al-Moussayab a dit: «Lorsque ce verset fut révélé, le Messager de Dieu a dit: «S'il n'y avait l'indulgence de Dieu personne n'aurait goûté le bien-être et la quiétude. S'il n'y avait pas les avertissements et les menaces, les uns se seraient confiés aux autres».

Verset 44

Si nous avions exprimé le Coran en langue étrangère, ils auraient dit: Que ses versets ne sont-ils pas présentés à la fois en langue étrangère et en langue arabe! Réponds: Ce Coran est un guide et un baume pour les croyants. Il se heurte à la surdité et à l'aveuglement des incrédules. Ceux-ci sont comme des gens qu'on appelle de loin. Malgré le style éloquent et disert du Coran, les impies n'y ont pas cru par obstination et rébellion, comme Dieu a dit: «Si nous l'avions révélé à un étranger qui l'aurait lu... ton peuple, il n'y aurait pas cru» [Coran XXVI, 198-199]. Quand bien même le Coran était révélé en langue étrangère, les impies auraient dit: «Que ses versets ne sont-ils présentés à la fois en langue étrangère et en langue arabe». En d'autres termes: ils auraient dit: pourquoi les versets du Coran n'ont-ils pas été exposés clairement, et pourquoi utiliser une langue étrangère alors que nous parlons arabe? À leurs questions, Dieu ordonne à Son Prophète de répondre: «Ce Coran est un guide et un baume pour les croyants» et une guérison pour les cœurs malades atteints par le doute et le scepticisme. «Il se heurte à la surdité et à l'aveuglement des incrédules» car ils ne veulent plus comprendre ce qu'il renferme ni avoir l'intention d'être bien guidés, tout comme Dieu a dit ailleurs: «Ce Coran apporte soulagement et bénédiction aux fidèles. Il ne fera qu'accentuer la ruine des méchants» [Coran XVII, 82]. «Ceux-là sont comme des gens qu'on appelle de loin» en ne percevant rien de l'appel. Un verset est semblable à celui-ci: «Celui qui prêche les infidèles ressemble à quelqu'un qui crie à un homme qui ne perçoit que des sons et du bruit. Sourds, muets, aveugles, les infidèles ne comprennent rien» [Coran II, 171].

Verset 45

Nous avions déjà donné un Livre à Moïse. Il suscita des controverses. N'eût-ce été une décision déjà prise par ton Seigneur, il aurait tranché entre les contestants. Ton peuple est dans un doute profond au sujet du Livre. Dieu a apporté à Moïse le Livre (La Torah) qui leur fut un sujet de disputes et de désaccord. Moïse, à son tour, a subi leurs méfaits. «N'eût-ce été une décision déjà prise par ton Seigneur» en retardant leur compte au jour du jugement dernier, «il aurait tranché entre les contestants» en hâtant leur châtiment, mais un rendez-vous a été fixé à chacun et nul ne peut y échapper. «Ton peuple est dans un doute profond au sujet du Livre». Car en le traitant de mensonge et en le reniant, ils agissent ainsi sans perspicacité ni compréhension. Ils en doutent sans aucune preuve évidente.

Verset 46

Quiconque fait le bien, c'est à son profit. Quiconque fait le mal, c'est à son détriment. Ton Seigneur n'opprime pas les hommes. Tout individu récoltera les fruits de ses œuvres: Quiconque fait le bien le fait pour soi-même, et quiconque fait le mal le fait à son propre détriment. Dieu ne lésera personne. Il ne châtiera l'homme qu'en fonction de ses mauvaises actions et après lui avoir présenté tous les arguments qui le condamnent, surtout en lui rappelant les Prophètes qu'Il lui a envoyés.

Verset 47

La connaissance de l'heure appartient à Allah. Il n'est pas une fleur qui produise un fruit, une femelle qui ne porte ni ne mette bas sans qu'il le sache. Le jour où Il interpellera les hommes: «Où sont mes associés?», ils répondront: «Nous te reconnaissons, aucun de nous ne saurait témoigner sur ce point». La connaissance de l'heure appartient à Allah comme le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- avait répondu au demandeur (qui était l'ange Gabriel): «Celui qui est interrogé n'est pas plus savant que celui qui interroge» (Une partie d'un long hadith). Dieu a dit à son égard: «Elle ne relève que de votre Seigneur» [Coran LXXIX, 44] et: «Lui seul la fera surgir au moment venu» [Coran VII, 187]. «Il n'est pas une fleur qui produise un fruit, une femelle qui ne porte ni ne mette bas sans qu'Il le sache» Il est le sachant par excellence. Le poids d'un atome n'échappe à Lui ni sur la terre ni dans les cieux, comme Il a dit ailleurs: «Il n'est pas une molécule dans les entrailles de la terre, une brindille verte ou sèche qui ne soient dénombrées dans le sommier de la création» [Coran VI, 59]. Même Il a fixé à chaque personne un terme et Lui seul le connaît. Au jour de la résurrection, Dieu interpellera les idolâtres devant tous les hommes: «Où sont mes associés?» que vous adoriez dans le bas monde. Et les idolâtres de répondre: «Nous te reconnaissons, aucun de nous ne saurait témoigner sur ce point» et ils avoueront qu'ils étaient dans l'erreur et aujourd'hui nul ne témoignera que Dieu avait des associés.

Verset 48

Les divinités qu'ils invoquèrent autrefois auront disparu. Ils comprendront alors qu'ils sont sans soutien. Ils constateront ce jour-là qu'aucun ne pourrait les sauver du châtiment inéluctable qui les attend. Dieu a montré aussi leur cas dans ce verset: «Les coupables verront le feu. Ils acquerront la certitude qu'ils y seront précipités. Ils n'auront aucun moyen d'y échapper» [Coran XVIII, 53].

Verset 49

L'homme n'aura pas de cesse pour obtenir tout le bien qu'il voudra en implorant son Seigneur, soit-il une bonne santé ou une richesse. Mais si un malheur ou une indigence le touche, voilà qu'il devienne un désespéré et un désolé croyant qu'aucun bien ne lui parviendra.

Verset 50

Si nous le faisons bénéficier de notre grâce il dit: Cela m'est dû en prétendant qu'il le mérite en étant digne de ces bienfaits. Mais il ne tardera pas à mécroire à la survenue de l'Heure, et cela ne sera qu'à cause de son bien-être présent. Dieu montre dans ce verset le cas d'un tel homme: «Et néanmoins l'homme devient arrogant, dès qu'il se sent assez fort pour se passer des autres» [Coran XCVI, 6-7]. Cet homme dit: «Et à supposer que je retourne un jour à mon Seigneur, je trouverais auprès de Lui la félicité la plus entière». Il prétend que s'il y aura vraiment une résurrection et un jour où tous les hommes retourneront à Dieu, il serait gratifié des mêmes bienfaits qu'il avait obtenus au bas monde, et ceci malgré qu'il avait méconnu un tel jour par manque de certitude. Dieu menace ces gens-là en disant: «Nous rendrons compte de leurs œuvres aux infidèles et nous leur infligerons un châtiment implacable». Car lorsque Dieu comble un homme de bienfaits, celui-ci se détourne et s'éloigne de la piété en s'enflant d'orgueil au lieu de se soumettre aux prescriptions de Dieu.

Verset 51

Car lorsque Dieu comble un homme de bienfaits, celui-ci se détourne et s'éloigne de la piété en s'enflant d'orgueil au lieu de se soumettre aux prescriptions de Dieu. «Si un mal l'effleure, il ne tarit pas de prières» en s'y livrant pour s'en débarrasser. Son cas aussi est cité dans ce verset: «Qu'un malaise surprenne l'homme et le voilà qui nous appelle à son aide, quelle que soit sa position, couché, assis ou debout. À peine l'en avons-nous délivré, le voilà qui retourne à ses occupations comme si de rien n'était» [Coran X, 12].

Verset 52

O Muhammad, lui ordonne Dieu, dis à ces idolâtres qui renient ce Coran et le traitent de mensonge, quel sort penserez-vous avoir auprès de celui qui l'a révélé? Qui donc est plus égaré que celui qui est dans une dissidence lointaine et en rébellion ouverte.

Verset 53

Nous leur montrerons nos signes dans les horizons, dans tout l'univers et en eux-mêmes, que ce Coran est une vérité provenant de Notre part. Comment les exégètes ont interprété ces signes? - Dans les horizons et dans l'univers: l'ascendant que Dieu a accordé à l'Islam pour conquérir les autres pays et soumettre leurs peuples aux musulmans, une réalité qui s'est réalisée. - En eux-mêmes: la victoire accordée aux fidèles sur les idolâtres Quraychites le jour de Badr malgré le petit nombre des premiers par rapport à celui des autres, comme ont avancé Mujahid, As-Suddy et Al-Hassan. Selon d'autres, il s'agit de la création de l'homme même quant à sa constitution: os, chair, nerfs etc... «... jusqu'à ce qu'ils soient persuadés de l'existence d'Allah. Ne suffit-il pas que ton Seigneur soit le témoin de toute chose» qui voit leurs actes et entend leurs paroles, ainsi Dieu témoigne que Muhammad -qu'Allah le bénisse et le salue- est véridique et son message est vérité comme Dieu a dit: «Allah est témoin Lui-même de ce qu'Il t'a révélé. Il te l'a révélé avec intention» [Coran IV, 166].

Verset 54

Mais ces impies doutent de la rencontre avec leur Seigneur et renient la survenue de l'heure, et c'est pourquoi ils n'y pensent pas et n'œuvrent pas pour la vie future. Dieu embrasse toute chose de Son savoir et de Son autorité.

← Retour aux sourates