L'Ornement
Sourate 43 · 89 versets · Revelation mecquoise
Verset 1
Hā mīm Dieu sait mieux ce qu'Il entend par ces lettres.
Verset 2
Par le Livre le Coran qui clarifie celui qui manifeste le chemin de guidance et ce dont on a besoin des prescriptions de la Loi.
Verset 3
Dieu a révélé le Coran en langue arabe avec un style éloquent et disert afin que les hommes le conçoivent et méditent sur le sens de ses versets. Nous avons fait de ce Livre un Coran arabe dans la langue des Arabes afin que vous ô gens de La Mecque puissiez comprendre et saisir ses significations.
Verset 4
Pour que les hommes honorent le Coran, se conforment à ses prescriptions et estiment sa valeur réelle, Dieu leur fait connaître que ce Livre est dans la Mère du Livre, c'est à dire dans «La Tablette Gardée» auprès de Lui. Il est haut placé et contient de la sagesse dont ses versets sont, dans leur majorité, fondamentaux. Dieu montre aussi sa valeur dans ce deux versets: «... Le Coran est une lecture réconfortante, conservée au ciel dans un Livre précieusement gardé. Seuls les purifiés peuvent le toucher» [Coran LVI, 77-79] et: «Il est gravé sur des tables bénies, dressées à une très haute altitude et d'une pureté incomparable, gardées par des anges» [Coran LXXX, 13-15]. De ces versets, les ulémas ont conclu qu'il est interdit à un homme impur rituellement de le toucher. Puisque les anges dans les cieux honorent ces Ecritures qui renferment ce Coran, les habitants de la terre sont tenus de le respecter, car c'est pour eux qu'il fut descendu. Ils doivent le recevoir avec une grande vénération en se soumettant à ses enseignements.
Verset 5
Ce verset fut commenté de plusieurs façons: - D'après Ibn Abbas et Ibn Jarir, cela signifie: «Pensez-vous que Dieu passera outre de leur supplice en leur pardonnant du moment que les impies n'ont pas obtempéré à Ses ordres?» - Qatada a dit: Si ce Coran était enlevé quand les premiers de cette communauté y avaient mécru, ils se seraient anéantis. Mais Dieu par Sa grâce et Sa miséricorde poursuivit sa descente durant plus que vingt ans en chargeant son Prophète de le communiquer. Il n'a voulu octroyer que le bien à Ses serviteurs même s'ils s'en sont détournés, permettant à ceux qui l'ont pris pour une lumière d'être bien dirigés et qu'il soit un argument contre ceux qui y ont mécru.
Verset 6
Et toujours pour réconforter Son Prophète - qu'Allah le bénisse et le salue -, Dieu lui raconte les histoires des peuples passés qui se sont moqués des Prophètes qu'il leur a envoyés.
Verset 7
Ces peuples, ô Muhammad, étaient plus forts et plus puissants que ton peuple et nous les avons anéantis, de la même façon que ton peuple se moque de toi - cette déclaration est destinée à réconforter le Prophète.
Verset 8
Ces peuples, ô Muhammad, étaient plus forts et plus puissants que ton peuple et nous les avons anéantis: «Que ne parcourent-ils le monde? Quelle a été la fin des peuples passés. Bien qu'ils l'emportassent sur eux par le nombre, la puissance et les travaux de toutes sortes» [Coran XL, 82]. L'exemple de ces peuples a passé pour être une leçon aux autres à venir. Telle est la règle de Dieu consacrée parmi Ses serviteurs, et vous ne sauriez trouver aucun changement de la règle de Dieu.
Verset 9
Les polythéistes avouent que Dieu est celui qui a créé les cieux et la terre, et pourtant ils lui reconnaissent des associés et les adorent. Si tu leur demandes «Qui a créé les cieux et la terre?» ils répondront sûrement: «Allah», comme Dieu l'ajoute.
Verset 10
Ce Dieu qui a fait de la terre comme un berceau en y aménageant des routes pour que les hommes y circulent et se déplacent malgré les montagnes qui y sont placées afin que la terre ne branle pas et les hommes non plus, étant donné que l'eau forme la majeure partie de la terre.
Verset 11
«Qui fait tomber l'eau du ciel dans la mesure qui convient» pour arroser les différentes plantations et pour que les hommes se désaltèrent et abreuvent les troupeaux, de sorte que l'ondée descende selon une proportion déterminée autrement elle ravage et détruit tout. Comme cette terre, en recevant l'eau, se soulève, augmente de volume et fait germer toutes sortes de végétaux à la beauté éclatante, ainsi Dieu fera ressusciter les hommes de leurs tombeaux une fois réduits en ossements et poussière.
Verset 12
«Qui a créé toutes les espèces» C'est-à-dire les éléments de couples. «Et créé les navires et les animaux pour vous transporter» en les soumettant au service des hommes. Certains de ces animaux, selon leur espèce, servent de montures, d'autres comme nourriture, ou les deux ensemble, etc...
Verset 13
«Fixez-vous sur leurs dos et célébrez les bienfaits de votre Seigneur» qui vous les a soumis. Rappelez-vous de ces bienfaits, glorifiez-Le et louez-Le pour avoir mis cela à votre service alors, que de vous-mêmes, vous n'y seriez pas parvenus.
Verset 14
Souvenez-vous aussi qu'un jour vous retournerez vers votre Seigneur. 'Ali Ben Rabi'a raconte que 'Ali Ben Abi Taleb amena une monture. Après avoir mis le pied dans l'étrier, il dit: «Au nom de Dieu» et une fois installé confortablement sur son dos, il ajouta: «Gloire à celui qui nous a soumis ces choses et que, seuls, nous n'aurions pas pu soumettre» Puis il loua Dieu et Le glorifia trois fois et dit: «Gloire à Toi, il n'y a de Dieu que Toi, Oui, je me suis fait tort à moi-même, pardonne-moi». Ensuite il rit. On lui demanda: «Pourquoi ris-tu ô prince des croyants?». Il répondit: «J'ai vu le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- faire la même chose. En lui demandant, il répliqua: «Le Seigneur qu'il soit béni et exalté s'étonne de Son serviteur quand il l'implore de lui pardonner et dit: «Mon serviteur sait très bien que Je suis le seul capable d'absoudre les péchés» (Rapporté par Ahmad, Abou Daoud, Tirmidhi et Nassaï).
Verset 15
Ces idolâtres forgent des mensonges sur le compte de Dieu. Comme ils ont consacré certains animaux de leurs troupeaux à leurs dieux, ils prétendent que le Seigneur a pris les filles parmi ses créatures, en lui donnant le sexe faible, et préférant à eux-mêmes les mâles, comme Dieu a dit ailleurs: «Ainsi vous auriez des fils et Allah des filles? Injuste répartition que celle-ci!» [Coran LIII, 21-22]. Ces gens-là en définiant les hommes et les anges les ont considérés comme une partie de Lui. Ils sont manifestement ingrats.
Verset 16
Puis Dieu parle de ceux qui présument qu'il s'est attribué d'entre Ses créatures des filles, en désavouant leurs présomptions et réfutant leurs dires. Comment se serait-il donné des filles en leur réservant par préférence les garçons?
Verset 17
«Pourtant, quand on annonce à l'un d'eux la naissance d'une fille -du sexe qu'il attribue à Allah-, son visage s'assombrit et son cœur suffoque». Il se tient à l'écart, loin des gens en considérant qu'un malheur l'a frappé. Comment donc se fait-il que ces hommes-là attribuent à Dieu- à lui la puissance et la gloire- des êtres qu'eux-mêmes ils méprisent et dédaignent?
Verset 18
«En sont-ils à attribuer à Allah des êtres (filles) élevées dans la mollesse et incapables d'intervenir dans les discussions?» En d'autre terme: La femme, constatant son complexe d'infériorité par rapport à l'homme, se contente de la parure pour le compenser, et ceci est constaté depuis son enfance. Puis la femme est incapable de mener une discussion jusqu'au bout. Sa sentimentalité et sa sensibilité l'empêchent souvent de prodiguer des argumentations. Ces êtres inférieurs considérés comme complexés, comment se permet-on de les attribuer à Dieu?
Verset 19
«Ils prétendent que les anges-ces serviteurs du Miséricordieux-sont des filles?» Pour réfuter leurs dires, Dieu se demande: «Ont-ils assisté à leur création?» en ont-ils été témoins? «De telles prétentions seront consignées et ils auront à en répondre» Au jour du jugement dernier ils seront interrogés sur cela.
Verset 20
«Ils disent: «Si le Miséricordieux ne l'avait voulu, nous n'aurions pas adoré ces idoles». Car ces associateurs ont façonné des statues en leur donnant les figures des femmes comme étant les filles de Dieu. Ils ont prétendu que leur adoration est un vouloir de Dieu sinon Il les aurait empêché, en commettant ainsi de multiples péchés: 1 - Ils ont attribué à Dieu des filles, qu'il soit exalté et sanctifié car Il est au-dessus de ce qu'ils Lui imputent. 2 - Ils ont accusé Dieu d'avoir préféré les filles aux garçons. 3 - Leur adoration de ces statues en suivant leurs penchants et imitant leurs ancêtres ignorants. 4 - Ils ont prétendu enfin que c'était dû au vouloir de Dieu. Or Dieu n'a envoyé des Prophètes chargés de message en leur révélant les livres célestes que pour appeler les gens à L'adorer seul sans rien Lui associer, comme Il l'affirma dans ce verset. «Demande si dans les messages que nous avons envoyés avant toi nous avons permis qu'on adore un autre Allah que le Miséricordieux» [Coran XLIII, 45]. Ces gens-là n'en savent rien et ils ne se livrent qu'à des conjectures en forgeant de mensonges sans se baser sur aucune science.
Verset 21
Dieu désavoue le comportement des idolâtres en adorant un autre que Lui sans se baser sur aucun argument ou une preuve pour se justifier. Il se demande si ces gens-là avaient-ils reçu un Livre auquel ils puissent s'attacher ? Non ce n'est pas le cas comme Dieu a dit ailleurs : « Est-ce que nous leur avons envoyé une preuve accréditant ceux qu'ils nous associent » [Coran XXX, 35].
Verset 22
À toute question, ils n'ont qu'à répondre « Nous avons trouvé nos pères attachés à ce culte et nous marchons sur leurs traces ». Donc ils ont trouvé leurs pères suivre une certaine voie et ils se sont guidés d'après leurs traces à l'aveuglette sans y réfléchir.
Verset 23
D'ailleurs c'était bien le cas des générations qui leur ont précédés dont leurs cœurs se ressemblent et qui ont traité leurs Prophètes de menteurs, de magiciens ou de possédés. Et c'était surtout les notables de ces peuples qui vivaient dans le bien-être qui ont présenté une telle excuse.
Verset 24
Dieu, ensuite ordonne à Son Prophète de dire à ces polythéistes : « Me ferez-vous une pareille réponse même si je vous apporte une religion supérieure à celle de vos pères ? » Et eux de lui répondre catégoriquement : « Nous ne faisons plus foi à ce que tu nous appelles et ne croyons jamais à ton message ».
Verset 25
Leur sort n'a été que pareil à celui des peuples précédents qui ont subi la vengeance divine et les différents châtiments déjà mentionnés dans différents versets et sourates du Coran. Telle était toujours la fin de ceux qui criaient au mensonge.
Verset 26
Dieu mentionne Son ami et Prophète Abraham, le modèle des saints serviteurs et le père des Prophètes dont les Qoraïchites sont issus de sa postérité. Abraham réprouva l'adoration des idoles et désavoua la religion de son père et de son peuple et leur affirma qu'il ne voue un culte qu'au Seigneur qui l'a créé et l'a mis dans la voie droite.
Verset 27
Il en fit un mot qui restera vivant dans sa descendance et qui ne cessera d'être perpétué jusqu'au jour de la résurrection. Il s'agit sans doute de l'attestation qu'il n'y a d'autres divinités que Dieu.
Verset 28
Il en fit un mot qui restera vivant dans sa descendance et qui ne cessera d'être perpétué jusqu'au jour de la résurrection. Il s'agit sans doute de l'attestation qu'il n'y a d'autres divinités que Dieu.
Verset 29
Dieu a comblé de ses faveurs et bienfaits les idolâtres et leurs pères comme biens éphémères pour en jouir dans le bas monde en plongeant longtemps dans leur égarement jusqu'à ce que viennent à eux la vérité et un Prophète authentique pour les avertir.
Verset 30
Quand cette vérité leur parvint, ils dirent : « C'est là une pure magie que nous repoussons » par orgueil et obstination.
Verset 31
Ces polythéistes objectèrent: «Que ce Coran n'a-t-il été révélé à quelque personnage important des deux villes» qui sont La Mecque et Taëf selon les dires d'Ibn Abbas, Ikrima, Qatada et d'autres. Quant au «personnage important», ils désignèrent Al-Walid Ben Al-Moughira ou Ourwa Ben Mas'oud Al-Thaqafi, d'après l'avis d'une foule des exégètes, ou selon As-Soudy, il s'agit de 'Otba Ben Rabi'a (de La Mecque) et Ibn 'Abd Yalil (de Taëf) bien qu'il y a eu aussi d'autres opinions.
Verset 32
Dieu leur répondit: «Prétendent-ils distribuer les grâces de ton Seigneur?». Ceci ne dépend plus de leur désir, mais plutôt il revient à Dieu seul qui connaît mieux qu'eux à qui Il devait faire descendre la révélation. En effet, Il l'a révélé au meilleur des hommes et le plus honoré, issu d'une souche noble et pure. Puis, Dieu -à Lui la puissance et la gloire - a avantagé les uns et dévantagé les autres quant à Ses bienfaits qu'Il leur a accordés ainsi que l'intelligence, la force et d'autres facultés: «C'est nous qui distribuons leur nourriture en ce monde...» Cette discrimination émane d'une sagesse divine dont le but consiste à élever les uns au-dessus des autres et que les premiers réduisent les autres en servitude. Mais Dieu attire ensuite l'attention sur un fait très important en affirmant que Sa miséricorde est beaucoup plus meilleure que ce que les hommes amassent qui n'est qu'une jouissance éphémère dans le bas monde.
Verset 33
«Si nous n'avions craint que tous les hommes tournent à l'impiété» et que toute l'humanité ne formât qu'une seule communauté mécréante croyant, sous l'effet de leur ignorance, que Dieu ne leur a offert de tels bienfaits que par amour pour eux, «nous aurions donné aux infidèles des maisons ornées de toits et d'escaliers d'argent,
Verset 34
de portes et de sièges de repos
Verset 35
et de parures». Ils jouissent de tous ces biens dans le bas monde, mais, dans la vie future, ils n'auront aucune bonne action pour en être rétribués. Car la vie dernière, auprès du Seigneur, appartient à ceux qui Le craignent.
Verset 36
Celui qui se montre aveugle au Rappel du Miséricordieux, Dieu lui assigne un démon comme compagnon inséparable, et ceci jusqu'au jour de la résurrection.
Verset 37
Là, en comparaissant devant Dieu, à Lui la puissance et la gloire, il constatera que cette mauvaise compagnie ne lui a procuré que le mauvais sort,
Verset 38
il s'écriera alors: «Plût à Allah qu'il y eût entre ce démon et moi la distance de l'Est à l'Ouest! Quel funeste compagnon!»
Verset 39
Ce jour-là, la réunion des prévaricateurs dans le feu, pour avoir commis la plus grande injustice en associant des divinités à Dieu, ne leur servira à rien, et ils subiront en commun le châtiment douloureux.
Verset 40
«Te flattes-tu de faire entendre un sourd, de faire marcher droit un aveugle ou quelqu'un d'irrémédiablement égaré?» Tu n'as pas, pour mission, ô Mouhammad de guider les hommes mais tu es chargé d'un message que tu dois divulguer.
Verset 41
Peu importe que nous t'appelions à nous, nous sévirons contre eux.
Verset 42
Peu importe que nous les châtions en ta présence, nous les avons à notre merci.
Verset 43
Adhère avec force à ce qui t'a été révélé car tu es dans la bonne voie. Le Coran constitue une règle pour toi et ton peuple et un grand honneur comme il est dit dans un hadith: "Ce pouvoir ne cessera pas d'appartenir aux Qoraïchites dont aucun ne leur en disputera sans que Dieu ne le précipite (dans le feu) tant qu'ils observent la religion". Puisque le Coran n'a été descendu que par la langue arabe, la langue des Coraïchites, ils sont tenus de le mieux comprendre, d'appliquer ses prescriptions, d'observer ses lois et sentences.
Verset 44
aurez des comptes à rendre. Si ce Rappel est adressé selon le verset, au Prophète et à son peuple, il concerne aussi tous ceux qu'il leur parvient. Dieu a dit: "Nous avons fait descendre vers vous un Livre où se trouve pour vous le Rappel. Ne comprenez-vous pas" [Coran XXI, 10] Donc, ce Coran qui vous a été envoyé, vous serez interrogés au jour du jugement dernier à son sujet et si vous avez observé, dans la vie présente, ses lois et enseignements.
Verset 45
Demande si dans les messages que nous avons envoyés avant toi nous avons permis qu'on adore un autre Allah que le Miséricordieux. Puis Dieu rappelle aux hommes qu'il n'a envoyé de Prophètes aux différents peuples au fil des jours, que pour les appeler à Son adoration en exclusivité et délaisser celle des statues et des idoles comme Il l'affirme dans ce verset: "Nous avons envoyé des Prophètes à chaque peuple. 'Adorez Allah et évitez Taghout' était leur mot d'ordre" [Coran XVI, 36].
Verset 46
Nous envoyâmes Moïse avec nos preuves à Pharaon et à sa cour. "Je suis l'Envoyé du Maître de l'univers, leur dit-il. Dieu envoya Son serviteur et Prophète Moïse - que Dieu le salue - à Pharaon, à ses conseillers, commandants et aux hommes de sa cour parmi les coptes et les fils d'Israël, pour les appeler à Son adoration sans rien lui associer.
Verset 47
Lorsqu'il leur produisit nos preuves, ils s'en gaussèrent. Il l'appuya par des signes et miracles évidents tels que: le bâton, les sauterelles, les grenouilles, le sang, etc... de sorte que: "Chaque preuve que nous leur montrions dépassait en force la précédente". Et pourtant ils s'enorgueillirent, se montrèrent rebelles et s'en moquèrent.
Verset 48
Chaque preuve que nous leur montrions dépassait en force la précédente. Nous leur envoyâmes des malheurs pour les ramener à nous. Mais une fois subi un de ces certains malheurs, ils implorèrent Moïse pour qu'il demande au Seigneur de l'écarter, et ne tardèrent pas à revenir à leur égarement et leur incrédulité.
Verset 49
O magicien, dirent-ils à Moïse, implore pour nous ton Seigneur en usant de ton crédit près de Lui. Nous nous engageons dans la bonne voie. Ils prient Moïse pour un magicien car l'art de la magie fut très prospère à cette époque-là. Ils promirent à Moïse de laisser partir les fils d'Israël avec lui chaque fois qu'ils furent atteints par une de ces épreuves.
Verset 50
À peine les délivrâmes-nous de leurs malheurs, qu'ils rompirent leurs engagements. Mais, une fois ce malheur écarté, voilà qu'ils trahirent leur engagement et violèrent leur serment.
Verset 51
Pharaon déclara à son peuple : « O mon peuple, l'empire d'Égypte et ces fleuves qui coulent à mes pieds ne m'appartiennent-ils pas ? Ne le voyez-vous pas ? » Ne voyez-vous pas donc clair ma puissance et ma grandeur ?
Verset 52
Et pour attaquer Moïse, il ajouta : « Ne suis-je pas meilleur que cet homme misérable - voulant dire Moïse - qui est incapable de s'exprimer clairement ? » Cet homme qui est pauvre, faible et s'exprime mal (à cause de la braise qui lui avait brûlé la langue lors de son introduction dans la cour de Pharaon étant encore nourrisson comme on l'a parlé auparavant). Pharaon dénigra Moïse et le traita avec légèreté.
Verset 53
Et pour persévérer dans sa moquerie, il déclara : « Si seulement il était couvert de chamarrures » en jetant sur lui un bracelet d'or ou bien « s'il était escorté d'anges » pour l'accompagner et appuyer son message... En vérité, Pharaon cherchait à égarer son peuple en le détournant de la voie droite.
Verset 54
Ce peuple ignorant lui obéit, car il n'était que trop pervers.
Verset 55
« Quand ils nous eurent irrité, nous sévîmes contre eux. Nous les engloutîmes sous les flots ». Quand Pharaon et son peuple déçurent Dieu, Il se vengea d'eux en les noyant sous les flots du premier au dernier.
Verset 56
Dieu a fait de ce peuple un souvenir et un exemple pour la postérité, et pour que les hommes sachent que leur sort ne sera plus différent du leur s'ils font la même chose.
Verset 57
« Quand le fils de Marie fut proposé en exemple, ton peuple s'en détourna avec dédain » sans prendre en considération tes propos, ô Muhammad, qui consistent à le prendre pour un serviteur de Dieu auquel Il a accordé Ses grâces et ses bienfaits.
Verset 58
« Ton peuple n'a cité le cas de Jésus que pour susciter des controverses » dans le but de chicaner et de discuter âprement sachant bien qu'il ne s'agit pas de Jésus mais plutôt des statues et idoles qu'ils adoraient. Cet argument est adressé contre les Quraychites qui n'ont jamais adoré Jésus. Donc ils ne l'ont cité que par amour de discussion sans y croire ou être convaincus. « Assurément, c'est un peuple de polémistes ».
Verset 59
Jésus - que la paix soit sur lui - que les idolâtres ont proposé en exemple « est un homme que nous avons comblé de nos bienfaits » en lui accordant la prophétie et le message « et que nous avons donné en exemple aux enfants d'Israël » comme une preuve de notre omnipotence et un signe clair de notre pouvoir.
Verset 60
Si Dieu avait voulu, Il aurait appelé des anges à succéder aux hommes dans la lieutenance sur terre, et qui la peuplerait au lieu de vous, selon les dires de Mujahid.
Verset 61
La première partie du verset n°: 61 fut interprétée d'une autre façon et la plupart des exégètes ont pensé qu'il s'agit de Jésus et non du «Coran est plein d'enseignements sur l'heure». Ce que Dieu lui a octroyé comme la revivification des morts et la guérison des malades avec Sa permission, sont des preuves de la survenue de l'Heure: «N'en doutez pas. Suivez-moi. C'est là la voie droite» (Ce même commentaire fut avancé aussi par Ibn Jarir). Ibn Abbas rapporte que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «O Qoraïchites, on n'espère aucun bien d'un autre adoré que Dieu». On lui répondit: «N'as-tu pas prétendu que Jésus était un Prophète et un saint serviteur de Dieu et qu'on l'adorait en dehors de Dieu?» Dieu à cette occasion fit cette révélation: «Quand le fils de Marie fut proposé en exemple, ton peuple s'en détourna avec dédain». Selon le commentaire de Moujahed, les Qoraïchites dirent: «Mouhammad veut que nous l'adorions comme le peuple de Jésus -que Dieu le salue- a adoré Jésus». Ils auraient ajouté, selon Ibn Mass'oud: «Nos dieux ne lui sont-ils pas supérieurs?» voulant dire Mouhammad -qu'Allah le bénisse et le salue-
Verset 62
Les hommes ne doivent avoir aucun doute sur la survenue de l'Heure qui est inéluctable. Qu'ils suivent le Prophète sans s'en détourner pour emprunter la voie de Satan qui est l'ennemi déclaré de l'homme.
Verset 63
«Quand Jésus se présenta aux hommes avec ses preuves» et les signes qui affirment sa prophétie, «il leur dit: «Je vous apporte la sagesse et je viens vous expliquer une partie des choses qui vous divisent» concernant la vie future et non celle du bas monde comme a précisé Ibn Jarir. «Craignez Allah» en bien observant mes enseignements, «et obéissez-moi» en suivant mes instructions et le message que j'ai apporté.
Verset 64
«Allah est mon Seigneur et le vôtre. Adorez-le. Voilà le droit chemin». Vouez à Dieu un culte exclusif et sincère et vous serez dans la bonne voie.
Verset 65
«Les partis se disputèrent entre eux» et se divisèrent en sectes: Les uns dirent que Jésus est le serviteur de Dieu, son Messager et la vérité. D'autres prétendirent qu'il est le fils de Dieu, d'autres commirent une grande injustice disant qu'il est le Dieu-même! Que Dieu soit au-dessus de ce qu'ils dirent! Il menaca ceux-ci en disant: «Malheur aux injustes. Un châtiment terrible leur est réservé» pour prix de leur injustice.
Verset 66
Ces polythéistes-négateurs qui ont traité les Prophètes de menteurs attendent-ils que l'heure ne les surprenne à l'improviste alors qu'ils n'en ont pas conscience? À ce moment-là ils éprouveront un vif regret qui ne leur servira à rien et ne pourra repousser d'eux aucun châtiment.
Verset 67
«Ce jour-là, les amis deviendront ennemis, exception faite pour ceux qui craignent Allah». Toute amitié en vue d'un autre objet que Dieu sera transformée en une animosité au jour de la résurrection, sauf les gens pieux qui n'ont pris des amis que pour Dieu- à lui la puissance et la gloire-. Une amitié qui perdure. Quant à l'autre faite en vue d'un autre que Dieu, ce verset montre clairement à quoi elle aboutira, quand Ibrahim avait dit à son peuple: «Vous prenez des idoles en dehors d'Allah pour vous créer des amitiés en ce bas monde. Au jour de la résurrection, vous vous renierez et vous vous maudirez les uns les autres. L'enfer sera votre demeure. Vous n'aurez aucun soutien» [Coran XXIX, 25]. À ce propos Al-Hafedh Ben Assaker rapporte, d'après Abu Houraira, que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «Si deux hommes, l'un se trouvant à l'Orient et l'autre à l'Occident, s'aimaient en Dieu, au jour de la résurrection, Dieu les réunira et dira à l'un et à l'autre: «Voilà celui que tu as aimé en vue de Moi».
Verset 68
Dieu rassure Ses bons serviteurs qui le craignent: «ne craignez pas pour vous ni ne vous désolez en ce jour». En d'autre terme: N'ayez pas peur, ce jour-là, de quoi que ce soit, et ne vous affligez pas car aucun chagrin ne vous frappe aujourd'hui.
Verset 69
«Vous qui avez foi en mes preuves et vous êtes soumis», qui avez cru en Mes signes et vous vous êtes conformés à Mes enseignements. Al-Mou'tamer rapporte que son père a dit: «Au jour de la résurrection, tout homme sera apeuré. Une voix les interpellera: «O mes serviteurs, ne craignez pas pour vous ni ne vous désolez en ce jour». Chacun d'eux espérera l'être. Puis cette voix de poursuivre: «Vous qui avez foi en mes preuves et vous êtes soumis». Alors les mécréants s'en désespéreront.
Verset 70
Par contre, on dira aux fidèles: «Entrez au Paradis, vous et vos épouses, et réjouissez-vous.» Car vous y trouverez le bonheur éternel. «On y passera à la ronde des plats» de nourriture «et des coupes d'or» qui n'ont pas d'anses, pleines de boissons. «Vous y trouverez tout ce qui flatte l'âme et réjouit l'œil» quant à la douce saveur, la bonne senteur et le joli aspect de ce qu'on leur offre. Ibn Abbas rapporte que le Messager de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- a dit: «L'homme qui sera le dernier à entrer au Paradis et y occupera la place la plus inférieure, on lui accordera un espace qui équivaut à cent ans de marche où il y aura de palais d'or et de tentes en perles qui occuperont toute cette étendue. Matin et soir, on lui présentera soixante-dix mille plats d'or dont le contenu de chacun sera différent de celui des autres. Aussi bien au début qu'à la fin, il aura le même appétit. S'il recevait tous les habitants de la terre, ce qu'il aura auprès de lui leur suffirait et il leur en donnerait sans que cela ne diminuerait en rien ce qu'il avait auprès de lui». (Rapporté par Abdul Razzaq).
Verset 71
On y passera à la ronde des plats de nourriture et des coupes d'or qui n'ont pas d'anses, pleines de boissons. Vous y trouverez tout ce qui flatte l'âme et réjouit l'œil quant à la douce saveur, la bonne senteur et le joli aspect de ce qu'on leur offre.
Verset 72
Et cela éternellement vous y demeurerez immortels sans en sortir ni désirer aucun changement. Ce jardin vous échoit en héritage pour prix de vos œuvres. Vos bonnes actions appréciées par le Seigneur et grâce à Sa miséricorde, vous aurez mérité ce Paradis. Vos rangs, à l'intérieur, seront en fonction de vos bonnes œuvres.
Verset 73
Au Paradis, les croyants dégusteront les différentes sortes de fruits avec délectation après avoir mangé de la nourriture dans des plats d'or, et ceci est normal car les fruits ne sont pris qu'après le mets.
Verset 74
À l'inverse des bienheureux du Paradis, les réprouvés de l'Enfer seront livrés pour toujours au supplice de la Géhenne qui ne sera ni interrompu ni atténué fût-ce pour une seule heure. Ils y resteront désespérés sans attendre aucun bien.
Verset 75
la mort ne mettra jamais un terme à leur supplice et celui-ci ne connaîtra pas d'adoucissement. À la demande de leur achèvement, Malek répondra Restez où vous êtes. Ibn Abbas a dit : pour donner une telle réponse.
Verset 76
Nous n'avons pas été injustes envers eux car Dieu ne lèse personne. Ils n'ont mérité ce châtiment qu'à cause de leurs mauvaises actions, leur désobéissance aux Prophètes et parce qu'ils ont traité ces derniers de menteurs sans croire à leurs messages.
Verset 77
Ils interpelleront le gardien de l'Enfer : O Malek, que ton Seigneur nous achève une fois pour toutes et qu'il mette fin à notre supplice. Mais hélas, leurs désirs ne seront que de vains espoirs.
Verset 78
Ils n'ont mérité ce supplice qu'à cause de leur rébellion contre la vérité qu'elle leur est parvenue par l'entremise des Prophètes. Mais la plupart d'entre vous ont montré de la répugnance pour elle. Ils ne l'ont pas acceptée ni l'ont admise, plutôt ils ont suivi le chemin de l'erreur. Qu'ils ne blâment donc qu'eux-mêmes.
Verset 79
Ont-ils conçu un projet. Nous en concevrons un aussi. Cela signifie, d'après Moujahed, que s'ils veulent tramer une méchante affaire nous la déjouons et tramons, à notre tour, une autre. Car les associateurs cherchaient à repousser la vérité par les différentes sortes de l'erreur. Dieu les a fait goûter les conséquences de leur ruse.
Verset 80
Ces gens-là, pensent-ils que Dieu n'entend pas leurs secrets et leurs confidences ? Ils se trompent, car Il connaît parfaitement leurs actions commises en secret et en public et Ses anges inscrivent tout ce qu'ils font sans rien omettre.
Verset 81
O Muhammad, lui dit son Seigneur, réponds à ces gens-là: «Si le Miséricordieux avait un fils, je serais le premier à y croire» Car je ne suis qu'un serviteur obéissant, je ne suis ni rebelle ni altier et je serais le premier à l'adorer. Mais ce que vous prétendez n'est fondé sur aucun argument et une telle filiation ne sied plus à Dieu qui, s'Il avait voulu un fils, «Il l'aurait créé suivant sa seule inspiration. Sa gloire le place au-dessus d'un tel désir. Il est unique et tout puissant» [Coran XXXIX, 4]. Quant au commentaire de As-Souddy, soutenu par Ibn Jarir, il est le suivant: «Si Dieu avait un fils, je L'aurais adoré comme étant le père de ce fils, mais il n'a pas de fils.
Verset 82
C'est pourquoi Il a dit ensuite: «Gloire au Maître des cieux et de la terre, au Maître du trône. Qu'Il soit loin des images qu'en font les hommes». Qu'Il soit sanctifié et très éloigné de ce qu'ils imaginent. Il est le Dieu seul, l'Absolu qui n'a pas d'égal et qui n'a pas engendré.
Verset 83
«Laisse-les se livrer à leurs jeux frivoles» à leurs divagations et à leurs amusements car ils ne sont que des égarés et ignorants, «jusqu'à ce qu'ils touchent au jour qui leur a été fixé», car en ce jour-là, qui est le jour de rétribution, ils sauront leur fin funeste pour prix de leur incrédulité.
Verset 84
«Il est souverain dans les cieux et souverain sur terre» et les habitants des uns et de l'autre L'adorent et sont soumis à ses ordres et humiliés devant Lui. «Il est le Sage et le Savant» qui connaît ce que les hommes font en cachette et au grand jour.
Verset 85
Béni soit celui à qui appartient la royauté des cieux de la terre et ce qui est entre les deux, car Il est leur créateur et Il en dispose à Sa guise sans aucune contestation. Il détient la science de l'Heure et nul autre que Lui ne la fera paraître en son temps. «C'est à Lui que tout faire retour» et c'est vers lui que les hommes seront ramenés pour être rétribués suivant leurs œuvres.
Verset 86
«Les idoles qu'on invoque en dehors de Lui ne peuvent intercéder» et ne possèdent aucun pouvoir de le faire à l'exception de ceux qui ont attesté la vérité consistant à la prononciation de la profession de foi et la reconnaissance des épithètes de Dieu. Ceux-là pourront intercéder en faveur des autres auprès de Lui après Sa permission.
Verset 87
Ces associateurs qui adorent d'autres divinités en dehors de Dieu, si «on leur demande qui les a créés, ils répondent: Allah» qui a tout créé et qui seul peut jouir de ce pouvoir, et pourtant, ils lui reconnaissent des égaux qui sont bons à rien. Comme ils sont ignorants et démunis de tout bon sens. Ils ne sont que des stupides et se laissent prendre au mensonge.
Verset 88
Le Prophète -qu'Allah le bénisse et le salue- se plaignit en appelant le Seigneur: «Ce peuple-là ne croit pas.» Il m'a traité de menteur et a rejeté le Coran.
Verset 89
Dieu lui répondit: «N'insiste pas auprès d'eux» et détourne-toi de ces idolâtres, «quitte-les sur des paroles conciliantes» sans leur tenir un langage comme le leur, mais plutôt adresse-leur de bons propos, rallie-les à toi et pardonne-leur en actes et paroles, car «vous apprendrez plus tard ce qu'il en est». Ils sauront bientôt le résultat de leur comportement et leur sort. Dieu, comme on l'a signalé dans plusieurs sourates, s'est vengé des peuples incrédules et a sévi contre eux pour que Sa parole soit la plus élevée. Et voilà les gens qui entrent en masse dans Sa religion en Orient et en Occident.